![]() ![]() ![]() What do you wear when you write your blog posts?Įither an adult diaper or if you prefer, a man nappy. The creator of the Tingler, Chuck Tingle. ![]() What author would you like to have on your blog? Yennefer of Vengerberg from The Witcher series by Andrzej Sapkowski. How long does it take you to make/find pictures to use?ġ0,512,069 seconds. I mean, it’s like sticking your hand in a bag of pick n mix or, the surprise in a Kinder egg as that request could be anything and until you open it you just don’t know, talk about a thrill! What is the worst thing? what do you do to make it okay? The money, the women ( blogubines, bloupies and blogstitutes) and random review requests from authors. When the ARC’s dry up, when the women ( blogubines, bloupies and blogstitutes) get old, dusty and crusty ( I guess you might say guess they dry up too) and when I have made enough money to retire with. I gave life a negative review before it had even truly begun.□Īt what point do you think you’ll stop blogging? You can read more about Antonia Lloyd-Jones in this fascinating interview with Caroline Alberoni, in which she mentions that ‘Polish illustrated children’s books represent an unexploited goldmine’.I saw this tag over at Always Trust in Books, thought it would be fun and decided to give it ago. In 2018, she received the Transatlantyk Award for the most outstanding promoter of Polish literature abroad. She has translated works across genres, including contemporary novels, reportages, crime fiction, poetry and children’s books. She graduated from The Academy of Fine Arts in Poznań, Poland, where she lives and works today.Īntonia Lloyd-Jones is a literary translator from Polish to English. He lives in Warsaw with his wife, daughter and an elderly cat.Įmilia Dziubak is an award-winning Polish illustrator. His work has garnered him many awards four of his titles are included in the prestigious White Ravens lists. Przemystaw Wechterowicz has published more than 27 titles, including children’s picture books, poems and plays, which have been translated into multiple languages. The Secret Life of a Tiger by Przemystaw Wechterowicz, illustrated by Emilia Dziubak, translated by Antonia Lloyd-Jones (words and pictures, Quarto Group, 2018) So, is Tiger telling tall stories or the truth? Is he a trouble-maker or a big softie with rather sharp teeth? The Secret Life of a Tiger is a very entertaining, gorgeously illustrated read. Readers may also enjoy the loud and very long ‘Aaaaagrrrrrrrhhhhh’ Tiger yawn and his even louder ‘Roaar!’ I know I do, especially when I read this book aloud! There’s no escaping this is a story about a ‘TIGER’ in the very large caps used to introduce him on the first page. I also like the way the publisher has used different font sizes and cases to emphasise specific moments in the text. Tiger is obviously the star of the show, but I also particularly like the orangutans with their elaborate updos and the dozy cobra who is tied in knots. The cartoon-like animals hold real appeal: they are alive with movement, expression and humour. Emilia Dziubak’s illustrations are glorious, depicting the dense jungle in greens of every possible hue, enlivened by bursts of colour. There is much to enjoy in this picture book import from Poland – not just the text. The creatures Tiger interacts with don’t look altogether smitten by him, especially those poor ants. Is he actually out to cause trouble, I wondered? I think the language in these scenes holds some clues (‘I sneak’, ‘I pounce’, ‘I leap’), as do the illustrations. A flick of a tail is surely more destructive than constructive, after all! I also questioned Tiger’s motivation. ![]() Or is he? It was at the anthill scene that I started to question the accuracy of Tiger’s stories. Yes, he’s a friendly, fun-loving feline with a penchant for hairdressing and other unusual (for-a-tiger) activities! Tiger tells us about the unbelievably crazy things he engages in, like giving orangutans haircuts, hopping into a nest to hatch some parrot eggs and hypnotising some ants before building them an anthill with a flick of his tail. At nightfall, however, a series of surprises is in store. Other creatures in the jungle tell a different story: Tiger is ‘wild’ and ‘dangerous’ and known to bite. Tiger is a cheerful, chatty protagonist who clearly enjoys talking about his life, which mainly involves eating, sleeping and socialising during the day. It looked like so much fun that I ordered it then and there. This title appeared on a fabulous list of recently translated books posted during World Kid Lit Month. In the daytime, Tiger likes to eat, sleep, socialise and snack, but once the sun goes down his unusual and entertaining secret life unfolds. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |